FÜRST BÜLOW

Фюрст Бюлов
Späth, 1921
С. обыкновенная
Родители: {‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyazinthenflieder’}
Цвет: пурпурно-фиолетовый
Бутоны: лилово-карминные
Цветки: простые, крупные; лепестки округлые, к концу цветения отгибаются назад
Соцветия: крупные, плотные, узкопирамидальные
Листья: крупные, темно-зеленые
Кусты: высокие, широкие, с прочными ветвями
Цветение: обильное в средне-поздние сроки
Аромат: тонкий

Дополнительная информация и личные наблюдения

Это первое цветение прививки в крону. Поэтому, говорить пока не о чем.


Fürst Bülow Späth, Späth-Buch, 1920, 222, fig, “Die neue Sorte gleicht dem bekannten Flieder ‘Andenken an Ludwig Späth’ in der Grösse, edlen Gestalt und aufrechten Haltung der Rispen und in der Grösse schönen Form und dunkeln Farbe ihrer Blüten. Doch der Farben ton ist noch dunkler als der Mutterblüte: aufblühend dunkelpurpur, dann übergehend in ein wundervolles, leuchtendes Violett. Der hübsch geschlossene und rund sich bauende Strauch bringt seit Jahren eine reiche Fülle grosser, bis 23 cm. langer Rispen und ist der späteste Blüher meines reichhaltigen Sortiments von Formen der Syringa vulgaris,” with single flowers. —A. Purpus in Möller’s Deutsch. Gärtn.-Zeit. XXXVI. 63, fig. (1921).

Introduced in 1920 by the firm of L. Späth, Berlin, Germany, and one of their productions; according to information supplied me by the firm in January, 1924, this was produced by crossing the forms Andenken an Ludwig Späth and Hyazinthenflieder.

“THE LILAC: A Monograph” Susan Delano McKelvey, MacMillan, New York, 1928


Сорт назван в честь князя Бернгарда Генриха Карла Мартина фон Бюлова (Bernhard Heinrich Martin Karl Fürst von Bülow) (1849 – 1929) — немецкого государственного и политического деятеля, рейхсканцлера Германской империи с 17 октября 1900 по 14 июля 1909 года.